tisdag, april 09, 2013

Media styr debatter i lagtinget.


Igår märkte jag hur media styr lagtingsdebatten. En av våra lagtingskollegor var upp och drog rubrik efter rubrik. Och sade t.ex. då att minister Gun-Mari Lindholm skulle ha sagt att polismästaren måste ha tolk när han pratar med sina kollegor i riket, trots att han kan finska.
Men det har hon aldrig sagt utan något som en av våra medier har valt att skriva som en rubrik.
Jag tröttna till rejält igår i lagtinget på att man leker sänka skepp från oppositionen. Med det menar jag att man väljer att tolka något som skrivits i media om och sen använder man till det lust och leda.

Som att jag då sagt att det ” är slutsnackat på finska ” 4 ord som jag visserligen sagt men i vilket sammanhang ? Jo nämligen I en replik.
Här kommer mitt anförande från stenografiiska protokollet
 
Ltl Göte Winé

Tack, fru talman! I vårt arbete kring den nya polislagen så kan jag säga att från min sida, att det har varit ett intressant arbete. Utskottet kan med stolthet presentera det här betänkandet genom att vi tycker att vi har gjort ett bra arbete. Vi har gjort ett grundligt arbete. Så det har varit mycket bra diskussioner. Det är lite som ministern sade tidigare. Det är inte det materiella eller i sak, utan mer kanske i andra större övergripande frågor, som det har kommit reservationer och andra diskussioner kring. Av ledamöterna Sjögren och Jonsson, som har lämnat in sina reservationer.

Fru talman! Det är inte för första gången man står här och diskuterar, vilket är bättre. Fulltextlag eller blankettlag. Det är som jag ser det, det var debatt här tidigare mellan två ledamöter. Är det överskådligt? Det kan vara sin sak, men framför allt så är det ju det, det är en självstyrelsepolitisk sak. Det som ledamot Harry Jansson sade tidigare, vi har en egen polis och vi ska vara stolta över den. Vi ska rakryggade säga, att vi där igenom också har en egen polislag.

Förr övrigt är det ju som det nämndes också tidigare, som utskottsordförande Sjögren nämnde här. Stor del är ju rikets behörighet. Det är ändå så att vi måste titta på fulltextlagar och gå ditåt att det är flera. Jag tror att vi kommer i flera lagar, som kommer här fram så kanske det blir mer fulltextlag och att man tittar på det.

Det som vi kanske har mest makt över är väl styrelsen, som man kommer med. Det är något nytt. Det är som vissa har sagt, att ska det sitta politiker nu som ska bestämma nu vem som ska få böter eller vad man nu ska göra. Vi får inte glömma bort att den här styrelsen inte ska jobba med operativa saker utan styrelsen ska fatta beslut av allmänna verksamhetsmål, budget och gå vidare med de frågorna. Så det är en stor och bra sak, som jag tror att kommer att bli. Visst är det många som funderar på det här i framtiden och just nu. När det är något nytt blir det ofta funderingar och om man blir att tänka på vad det ska. Men bara det får arbetas in så tror jag eller jag är övertygad om att det blir riktigt bra.

Utskottsordförande Sjögren nämnde också tidigare här att den här tveksamheten till att styrelsens ansvar och uppgifter där i 8 punkten och se till att alla delar av verksamheten fungerar på svenska. Jag ser det som att styrelsen ska känna att de har det ansvaret. Det är inte hela tiden sen att styrelsen väntar sig att det är landskapsregeringen ansvar, utan att nu ser de klart och tydligt vem som har det ansvaret. Och eftersom man ska prata om verksamhetsmål och styrelsens andra uppgifter så tycker jag att det är bra att man förtydligar det här, så att det inte blir någonslags pajkastning om vem som ska ansvara för det om det inte blir någonting. Ltl Gunnar Jansson nämnde här att om man möter en turist. Det står ingenstans här om att man i så fall ska lämna bort att vara turistvänlig och väl bemötande när det kommer en turist utifrån. Det står ingenstans, utan vi pratar om verksamhetsspråket ut mot andra myndigheter. Det är trots allt en delad behörighet vi har med riket och då måste vi också styra det där.

Fru talman, det var väl i stora drag det som jag tänkte ta upp här i mitt anförande. Jag tycker som sagt att det är bra att vi kommit så här långt och vi går vidare och jobbar för att ha en stolt och fin polis. Och vi ska alltid visa att vi har en bra polis här på Åland. Tack!
... sen här kommer då från den här beryktade repliken där jag då varit så mycket emot finskan.
( Först slutet på en replik av Åke Mattsson )
........Ser man inte några nackdelar med att man så här otroligt konkret och tydligt sätt, nu är det slutsnackat. För det kan ju vara att man behöver ha svenskutbildning. Man håller på och skär ganska hårt i poliskolan och annat. Så det där kan man fundera på. Eller hur har man funderat i utskottet kring det, rättare sagt.


Ltl Göte Winé, replik

Tack, fru talman! Nej, ltl Åke Mattsson. Det är inte slut snackat. Däremot är det slutsnackat på finska. Ska någon trycka fram det svenska språket, är det vi på Åland. Börjar vi bemöta alltför mycket på finska, då har de inget intresse att bemöta oss på det svenska språket. Det är en jätte viktig sak för vår självstyrelse och det svenska språket. Och det är någonting som vi har tittat på där men vi har fortfarande pratat om att verksamhetsspråket är svenska och att det är styrelsen som har det ansvaret. Vi har inte gått in på vem som lyfter telefonluren och vem som svarar på språk ur där. Utan mer vem är det som har ansvaret? Är det så att vi i styrelsen sen sitter och säger ”Det är landskapsregeringens ansvar att det här är”. Nu är det klart och tydligt. Det är styrelsen som har det här ansvaret vad verksamhetsmålet är. Så är det så att det kommer klagomål att det har varit på fel språk, så kan ministern kontakta styrelsen som sedan går in och tar kontakt och jobbar med och ser vad det är.

 
sen fortsatte debatten men det tänker jag inte ha här, för inlägget är redan långt som det är.

Jag värnar alltså för att vi skall behålla svenskan som ett myndighetsspråk, och vem som har ansvaret i att verksamheten är på svenska. Inte är det något för att någon är emot finskan utan mer att man skall värna om vårt svenska språk framför allt i formella kontakter.
Nu har det då valts att få det som att regeringen och framför allt jag är emot finskan men så är det ju inte. Utan mer värnar om det svenska språket

Nå det är debatt och man får lägga fram saker som man uppfattar saker och ting men just nu tycker jag det är lite mycket sänka skepp från oppositionens sida än att de säger vad de vill. Som liberalerna har ju inte ens reserverat sig mot det här i utskottsbehandlingen. Istället valde de att reservera sig mot att det är en s.k. fulltextlag och inte en blankettlag som de hellre velat se. Nu la det fokus på  språkdebatten och var det månne för att det var mer intressant för media ?

Det här har fått alltför stora proportioner på det hela.

Sen blev jag igår anklagad att det är jag som startat upp denna debatt. Nu valde media att lyfta upp det hela med språket inte om vad styrelsen har för andra befogenheter, vilket är synd. Jag vet att vissa av poliserna har velat få en mer politisk styrning i målsättning gentemot budgeten vilket man får nu mer än tidigare vilket är på gott och ont. Men det valde man inte att lyfta i media. Och det är medias rättighet och makt.



Inga kommentarer: